Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

сознание с

  • 1 сознание

    сознание
    с
    1. ἡ συνείδηση [-ις]:
    классовое \сознание ἡ ταξική συνείδηση:
    затемненное \сознание θολωμένο μυαλό, σαλεμένο λογικό· \сознание долга τό αίσθημα τοῦ χρέους, ἡ συναίσθηση τοῦ καθήκοντος·
    2. (чувство) οἱ αίσθήσεις, ἡ συναίσθηση [-ις]:
    потерять \сознание χάνω τίς αίσθήσεις· прийти в \сознание συνέρχομαι.

    Русско-новогреческий словарь > сознание

  • 2 сознание

    сознание с 1) (долга и т. п.) η συνείδηση 2) (чувство) η συναίσθηση; потерять \сознание χάνω τις αισθήσεις, λιποθυμώ* прийти в \сознание συνέρχομαι
    * * *
    с
    1) (долга и т. п.) η συνείδηση
    2) ( чувство) η συναίσθηση

    потеря́ть созна́ние — χάνω τις αισθήσεις, λιποθυμώ

    прийти́ в созна́ние — συνέρχομαι

    Русско-греческий словарь > сознание

  • 3 сознание

    ουδ.
    1. συνείδηση• συναίσθηση•

    быть без -я είμαι αναίσθητος•

    сознание долга συναίσθηση του καθήκοντος•

    классовое сознание ταξική συνείδηση•

    рост политического -я άνοδος της πολιτικής συνείδησης.

    2. (φιλοσ. κ. ψυχολ.) συνείδηση, το συνειδός•

    сознание есть функция мозга η συνείδηση είναι λειτουργία του μυαλού•

    первичность материи и вторичность -я το πρωταρχικό είναι η ύλη και δευτερεύον η συνείδηση•

    бытие определяет сознание η ζωή (οι κοινωνικές συνθήκες) καθορίζουν τη συνείδηση•

    общественное сознание κοινωνική συνείδηση•

    пережитки капитализма в -и людей καπιταλιστικά υπολείμματα στη συνείδηση των ανθρώπων.

    3. παλ. παραδοχή, αναγνώριση. || το λογικό.
    4. οι αισθήσεις•

    потерять сознание χάνω τις αισθήσεις•

    к больному возвратилось сознание ο ασθενής ανέκτησε τις αισθήσεις.

    εκφρ.
    до потери. -я – μέχρι απώλειας των αισθήσεων•
    жить в -и – διατηρούμαι στη μνήμη, δεν ξεχνιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > сознание

  • 4 сознание

    1. (мыслительная деятельность, осмысление окружающего) η συνείδηση, η συναίσθηση 2. (филос, пси-хол.) η συνείδηση, το συνειδός 3. (ясное понимание чего-л.) το λογικό.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сознание

  • 5 сознание

    [σαζνάνιιε] ουσ. ο. συνείδηση

    Русско-греческий новый словарь > сознание

  • 6 сознание

    [σαζνάνιιε] ουσ ο συνείδηση

    Русско-эллинский словарь > сознание

  • 7 чувство

    1. (способность ощущать, воспринимать) η αίσθηση 2. (сознание) η αί-σθησ/η (πλ.) 3. (совокупность ощущений, испытанных человеком) το αίσθημα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > чувство

  • 8 терять

    терять в рази. знач. χάνω; \терять время χασομερώ; \терять сознание λιποθυμώ
    * * *
    в разн. знач.

    теря́ть вре́мя — χασομερώ

    теря́ть созна́ние — λιποθυμώ

    Русско-греческий словарь > терять

  • 9 бытие

    бытие
    с ἡ ὑπαρξη, τό εἶναι:
    \бытие определяет сознание τό εἶναι καθορίζει τή συνείδηση.

    Русско-новогреческий словарь > бытие

  • 10 вернуться

    вернуть||ся
    1. ἐπιστρέφω (άμετ.), γυρίζω πίσω, ἐπανέρχομαι, ἐπανακάμπτω:
    \вернутьсяся домой γυρίζω στό σπίτι· к нему́ верну́-лось сознание συνήλθε, ήρθε στά συγκαλά του·
    2. (к деятельности, привычкам и т. п.) ξαναγυρίζω, ἐπανέρχομαι, ἀναλαμβάνω πάλιν:
    \вернутьсяся к вопросу ἐπανέρχομαι είς τό ζήτημα.

    Русско-новогреческий словарь > вернуться

  • 11 классовый

    классовый
    прил ταξικός:
    \классовыйая борьба ἡ ταξική πάλη· \классовыйое сознание ἡ ταξική συνείδηση· \классовыйый враг ὁ ταξικός ἐχθρός.

    Русско-новогреческий словарь > классовый

  • 12 отравлять

    отрав||лять
    несов прям., перен δηλητηριάζω, φαρμακώνω:
    \отравлятьлять сознание δηλητηριάζω τήν συνείδηση.

    Русско-новогреческий словарь > отравлять

  • 13 бытие

    ουδ.
    1. (φιλοσ.) η ύπαρξη, η αντικειμενικότητα, το είναι.
    2. το σύνολο των υλικών αγαθών, το είναι•

    общественное определяет сознание το κοινωνικό είναι καθορίζει τη συνείδηση.

    3. ζωή, βίος, διαβίωση, βιότευση•

    скоро кончится его счастливое бытие γρήγορα θα τελειώσει η ευδαιμονία του.

    Большой русско-греческий словарь > бытие

  • 14 вернуть

    -ну, -нешь, ρ.σ.μ.
    1. επιστρέφω, επαναδίδω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•

    вернуть книгу επιστρέφω το βιβλίο•

    вернуть долг ξεπλερώνω το χρέος.

    2. επαναφέρω, αποδίδω•

    вернуть здоровье αποκατασταίνιο την υγεία•

    прошлого не вернуть το παρελθόν δεν ξαναγυρίζει.

    1. επανέρχομαι, επιστρέφω, γυρίζω πίσω•

    мой, брат -лся из отпуска ο αδερφός μου επέστρεψε από την άδεια•

    солдат -лся домой ο στρατιώτης γύρισε στο σπίτι του.

    || μτφ. συνέρχομαι, έρχομαι στα συγκαλά μου•

    ему -лось сознание αυτός συνήλθε από τη λιποθυμία.

    || μτφ. ε αναλαβαίνω•

    -к прежнему разговору ξαναγυρίζω στην κουβέντα που πριν είχαμε.

    2. -ну, -нешь, ρ.σ. (απλ.) περιστρέφω• περιστρέφω μια φορά.

    Большой русско-греческий словарь > вернуть

  • 15 возвратить

    -ащу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. -ащённый, βρ: -щен, -щена, -щено, ρ.σ.μ.
    1. επιστρέφω, αποδίνω, επαναδίνω, γυρίζω πίσω•

    возвратить взятые взаймы деньги επιστρέφω τα δανικά χρήματα, που πήρα•

    возвратить пленных επιστρέφω τους αιχμαλώτους.

    2. (επ)ανακτώ•

    возвратить силы επανακτώ τις δυνάμεις•

    возвратить здоровье επανακτώ την υγεία.

    3. γυρίζω υποχρεώνω να γυρίσει, να επιστρέψει•

    возвратить гонца с дороги γυρίζω τον αγγελιοφόρο από το δρόμο.

    εκφρ.
    возвратить к жизни – επαναφέρω στη ζωή.
    1. επανέρχομαι, επιστρέφω, ξαναγυρίζω, ξανάρχομαι, επανακάμπτω.
    2. (επ)ανακτιέμαι, επανέρχομαι•

    сознание у больного -лось ο άρρωστος επανέκτησε τις αισθήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > возвратить

  • 16 отравить

    -равлю, -равишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отравленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    (κυρλξ. κ. μτφ.)• δηλητηριάζω φαρμακώνω•

    -мышей δηλητηριάζω τα ποντίκια•

    отравить колодец δηλητηριάζω το πηγάδι•

    отравить газом δηλητηριάζω με αέριο•

    отравить себя δηλητηριάζομαι•

    он -ил его сознание αυτός του δηλητηρίασε τη συνείδηση.

    || μτφ. προξενώ θλίψη: χαλνώ βλάπτω ψυχικά.
    δηλητηριάζομαι, αυτοκτονώ με δηλητήριο. || παθαίνω δηλητηρίαση.

    Большой русско-греческий словарь > отравить

  • 17 прийти

    приду, придшь, παρλθ. χρ. пришл
    -шла, -шло, μτχ. παρλθ. χρ. пришедший,
    επιρ. μτχ. придя
    ρ.σ.
    1. έρχομαι φτάνω αφικνού-μοα•

    отец -шёл домой с работы ο πατέρας ήρθε στο σπίτι από τη δουλειά•

    почта -шла без опоздания το ταχυδρομείο ήρθε χωρίς καθυστέρηση•

    поезд -шёл поздно вечером το τρένο ήρθε αργά τη νύχτα•

    зима -шла ο χειμώνας ήρθε.

    || επιστρέφω, γυρίζω.
    2. εμφανίζομαι, αναφαίνομαι, παρουσιάζομαι. || φτάνω, καταλήγω•

    прийти к соглашению, καταλήγω σε συμφωνία•

    прийти к заключению φτάνω στο συμπέρασμα.

    3. με την πρόθεση «В» και μερικά αφηρημένα ουσ. αποδίδονται στα ελληνικά με ρήμα με σημ. από το ουσιαστικό: прийти в ужас φρικιάζω•

    прийти в бешенство λυσσώ, λυσσιάζω•

    прийти в восторг ενθουσιάζομαι•

    прийти в негодование αγανακτώ•

    прийти в отчаяние απελπίζομαι•

    прийти в недоумение αμηχανώ•

    прийти в негодность αχρηστεύομαι•

    прийти к упадок ξεπέφτω, παρακμάζω.

    εκφρ.
    прийти в головуκ. παλ. прийти в мысль έρχομαι στο μυαλό, στη σκέψη•
    прийти в движение – κινούμαι, μπαίνω-σε κίνηση•
    прийти в себя – συνέρχομαι•
    прийти в чувство ή в сознание – ανακτώ τις αισθήσεις•
    прийти на помощь – έρχομαι σε βοήθεια.
    1. έρχομαι, πέφτω•

    седьмое число -лось в пятницу η εφτά του μήνα έπεσε μέρα Παρασκευή.

    2. συμπίπτω, ταιριάζω,πηγαίνω•

    прийти по росту ταιριάζω στο ανάστημα•

    прийти по ноге ταιριάζω στο πόδι•

    этот ключ -тся αυτό το κλειδί θα ταιριάξει.

    3. (απρόσ.)• θαχρειαστεί, θα πρέπει, θα παραστεί ανάγκη,θαεπιβληθεί•

    мне -дтся ночевать здесь θα χρειαστεί να διανυχτερέψω εδώ.

    || (απρόσ.) λαχαίνω, τυχαίνω•

    что -тся ό,τι τύχει•

    как -тся όπως λάχει•

    когда -тся όταν τύχει.

    4. (απρόσ.) πέφτει στο μερτικό.
    5. (απλ.) κοστίζω, στοιχίζω• αξίζω.
    εκφρ.
    прийти по вкусу (по сердцу, по нраву, по душе) – μου αρέσει, μου γουστάρει•
    прийти кстати – έρχομαι στην ώρα, στην κατάλληλη στιγμή.

    Большой русско-греческий словарь > прийти

  • 18 просветлеть

    -его, -еешь
    ρ.σ.
    1. ξαστερώνω, αιθριάζω•

    небо -ло ο ουρανός ξαστέρωσε.

    2. μτφ. λάμπω, φωτίζομαι•

    нахмуренные лица -ли τα σκυθρωπά πρόσωπα; έλαμψαν•

    у меня на душе -ло (απρόσ.) η ψυχή μου ησύχασε.

    || ζωηρεύω.
    3. μτφ. ξεκαθαρίζω, γίνομαι διαυγής, σαφής•

    просветлеть сознание -ло η συνείδηση ξεκα.θάρισε.

    Большой русско-греческий словарь > просветлеть

  • 19 резать

    режу, режешь, μτχ. ενεστ. режущий, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. резанный, βρ: -зан, -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. κόβω, τέμνω•

    резать хлеб κόβω ψωμί•

    резать мясо κόβω κρέας•

    резать металл κόβω μέταλλο.

    || διαχωρίζω•

    дорога режет поле ο δρόμος κόβει το χωράφι.

    || αυλακώνω•

    лодка режет воду η βάρκα αυλακώνει το νερό.

    2. σχίζω, ανοίγω, εγχειρίζω•

    его сегодня режут в больнице σήμερα θα τον εγχειρήσουν στο νοσοκομείο•

    резать нарыв σχίζω το απόστημα.

    3. αμ. κόβω•

    нож не режет το μαχαίρι δεν κόβει.

    4. σφάζω•

    резать кур σφάζω τις κότες.

    || κατασχίζω, κατασπαράζω•

    резать волк режет скотину ο λύκος κατασπαράζει τα ζώα.

    5. βλ. вырезать (2 σημ.).
    6. βλ. гравировать.
    7. προξενώ οξύ πόνο•

    ветер режет лицо ο αέρας ξυρίζει (το πρόσωπο)•

    вервка режет руку η τριχιά κόβει το χέρι•

    в желудке мне режет με σφάζει στο στομάχι.

    || μτφ. κατατρύχω, βασανίζω•

    резать в сердце βασανίζω την καρδιά, λυπώ κατάκαρδα•

    резать сознание τύπτω τη συνείδηση.

    8. απορρίπτω•

    резать на экзаменах κόβω στις εξετάσεις.

    9. λέγω ορθά-κοφτά, νέτα-σκέτα, απερίφραστα.
    10. Χρησιμοποιείται αντί άλλων ρημάταν με σημ.
    επιτακτική•

    так и режет, так и режет! και λέει και λέει! κόβει η γλώσσα του!•

    режу в середину χτυπώ στη μέση (στο κέντρο)•

    пулемт режет το πολυβόλο θερίζει•

    свет режет в глаза το φως χτυπά κατάματα.

    11. μτφ. δυσχεραίνω άκρως, πνίγω.
    12. (αθλτ.) χτυπώ ξυστά.
    εκφρ.
    резать глаза ή глаз – χτυπώ στα μάτια άσχημα, κάνω κακή εντύπωση.
    1. κόβομαι.
    2. βλ. прорезаться (2 σημ.).
    3. αλλη-λομαχαιρώνομαι.
    4. χαρτοπαίζω, το ρίχνω στα χαρτιά.
    5. βλ. κλπ. ρ. μ. (εκτός 10, 11 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > резать

См. также в других словарях:

  • СОЗНАНИЕ — многообразие различений и их различий (первичный опыт), а также предпочтений (выделение того или иного элемента различаемого в качестве переднего плана) и идентификаций различенного. В корреляции с миром как различенностью сущего С. образует… …   Философская энциклопедия

  • СОЗНАНИЕ — СОЗНАНИЕ. В эмпирической психологии под С. понимается такая связь одновременных и сменяющих друг друга во времени псих, процессов, к рая ведет к познанию действительности и регулированию взаимоотношений личности с окружающим миром (о… …   Большая медицинская энциклопедия

  • сознание — Все то, что осознается в данный момент времени. Осознание настоящего момента. Способность одновременно сосредоточиться на 7 + 2 чанках информации. (Смотри также: Чанкинг). Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • сознание —         СОЗНАНИЕ (англ. consciousness, mind; нем. Bewusstsein) состояние психической жизни индивида, выражающееся в субъективной переживаемости событий внешнего мира и жизни самого индивида, в отчете об этих событиях. С. противопоставляется… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Сознание —  Сознание  ♦ Conscience    Одно из самых трудных для определения слов – возможно, потому, что всякое определение апеллирует к сознанию и подразумевает сознание.    Сознание – это своего рода отношение себя к себе, но не имеющее ничего общего ни с …   Философский словарь Спонвиля

  • сознание — только рефлекс рефлексов. <...> сознание должно быть понято как реакция организма на свои же собственные реакции. <...> сознание есть соотносительная деятельность внутри самого организма, внутри первой системы, соотносительная… …   Словарь Л.С. Выготского

  • СОЗНАНИЕ — СОЗНАНИЕ, сознания, мн. нет, ср. 1. Действие и состояние по гл. сознать сознавать в 1 знач. «Коммунизм есть высшая ступень развития социализма, когда люди работают из сознания необходимости работать на общую пользу.» Ленин. Сознание своего долга …   Толковый словарь Ушакова

  • сознание — См. понимание прийти в сознание, прийти к сознанию, с сознанием собственного достоинства... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сознание разумение, психика, осознание, чувство …   Словарь синонимов

  • Сознание — Сознание: Сознание (философия) Сознание (психология) …   Википедия

  • СОЗНАНИЕ — СОЗНАНИЕ, одно из основных понятий философии, социологии и психологии, обозначающее человеческую способность идеального воспроизведения действительности в мышлении. Сознание высшая форма психического отражения, свойственная общественно развитому… …   Современная энциклопедия

  • СОЗНАНИЕ — одно из основных понятий философии, социологии и психологии, обозначающее человеческую способность идеального воспроизведения действительности в мышлении. Сознание высшая форма психического отражения, свойственная общественно развитому человеку и …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»